Кокшенков Дмитрий Владимирович

Ролевик, толкинист, участник Клуба ролевых игр и исторического фехтования "Танелорн".
Стихи начал писать в школьные годы, тогда же состоял в литературном объединении имени Николая Михайловича Якушева, публиковался в газетах "Рыбинские известия", Лей-свет", издании "Студенческий вестник" Рыбинской государственной авиационной технической академии имени П.А. Соловьева.
В Совет молодых литераторов города Рыбинска вступил 30 апреля 2019-го. В числе прочих участников Совета в 2020 году публиковался в сборнике "Изоляция".


дмитрий кокшенков
Из стихотворений

Легенда

Рано утром, чуть восход занялся,
Пролетала по небу Жар – птица.
В солнечных лучах она купалась,
Распевала радостные песни,
А потом встряхнулась, встрепенулась,
Обронила перья золотые,
И к земле восточной улетела,
В дом, где солнце ночью отдыхает.
Подхватил златые перья ветер
И понес в людские поселенья
Там оставил их и удалился.
Так они достались смертным людям.
Те, кому чело они венчали,
Обретали мудрость вековую,
Наделялись дивным светлым даром
Принимать разумные решенья.
Те, чьих уст коснулись эти перья,
Прославлялись вещими речами,
Сочиняли песни и сказанья
О деяньях славных и великих.
Ну, а в тех, кому на грудь упали
Золотые перья чудной птицы,
Зажигалось пламенное сердце
Гордое, взыскавшее свободы,
Доброе, лишенное дурного,
Полное возвышенной любовью.

Навсегда исчезла Чудо – Птица,
Не вернулась более на землю,
Но остались избранные люди
Даром светлых сил людскому роду.

Тайна Полуночи

Ночь вуалью тьмы от нас
Лик стыдливо прикрывает,
Незаметно подступает
Время тайн - полночный час.

С неба полная Луна
Льет на землю свет печальный,
Переливчато-хрустальный,
Наводящий чары сна.

Полночь. Время колдовства,
Древних сил - великих, властных.
Мы их кругу сопричастны
В этот час их торжества.

Слушай голос тишины,
Что читает заклинанья -
Все законы мирозданья
Власти их подчинены.

Пламя в сердце ощути,
Жар, струящийся по жилам,
Силу тайны, тайну силы,
Мощь и Мудрость обрети.

***

Судьба комедианта нелегка:
Он на подмостках в блеске и сиянье,
Но фальшь в его каменьях и шелках,
Забот не счесть, неверно пропитанье.
Неловкий шаг (такое может быть) -
И жалко он с помоста кувырнется
Под хохот переменчивой толпы...
Совсем иное - участь царедворца.
Его судьба пышнее расцвела:
Не знает он ни глада, ни заботы,
Алмаз в его серьге не из стекла,
И меч добавит вес его остротам.
Но - если, оступившись, он падет -
Его помостом станет эшафот.

***

Площадь. Пенье труб и реет знамя,
Лица каменеют, словно маски:
Кто добудет меч из плена камня -
Обретет его и трон британский.

Победитель ратного турнира,
Короли и рыцари собрались
Испытать то ль доблесть, то ли силу -
Никому победа не досталась...

Но когда толпа уже ярится,
Ропщет, что деянье невозможно -
Славный меч в Артуровой деснице
Покидает каменные ножны.

Думы Финголфина

Брат мой, брат мой, что натворили
Мы с тобой средь безумной смуты?
Как могли обагрить клинки мы
Кровью чистою невиновных?
Как дерзнули во тьме кромешной
Под неверным огней сияньем
Посягнуть на ладьи чужие,
Коих лучше б нам не касаться?

Брат мой, что же потом случилось?
Как пролег между нами холод?
Как предательством обернулся,
Нам обоим позор несущим?
Как ты предал огню добычу
Той неправедной битвы нашей,
Почему так легко отрекся
От того, кто не отрекался?

Брат мой, сердце оледенело,
Тают силы, и войско тает,
Посылая тебе проклятья,
Хоть меня проклинать вернее,
Ибо я не свернул с дороги -
За тобою идти я клялся,
И, хоть клятва проклятьем стала -
Мы идем - через Хэлкараксэ.

Брат мой, брат мой, твой дух пылает,
Но в пожар обратилось пламя,
И лишь мне тот огонь мятежный
Обуздать, может быть, по силам,
Ибо если не обуздаю -
Твой раздор со врагом бесчестным
Станет битвой прискорбно равных,
И не важно, кто одолеет…
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website